Keine exakte Übersetzung gefunden für يختار عمل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch يختار عمل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cela vaut également pour celles qui décident de prendre un travail à temps partiel.
    وينطبق ذلك أيضا على من يختارون العمل بعض الوقت لفترة من الزمن.
  • - Chaque année, les dirigeants locaux... ... choisissent une oeuvre de bienfaisance, et planifient leur propre défilé de mode, avec une collecte de fonds.
    "...كل عام ، القادة المحليون" "يختارون عمل خيري..." "وينظمون عرضاً للأزياء لجمع الأموال"
  • L'employeur peut aussi mettre en place un horaire mobile.
    ولصاحب العمل أن يختار إدخال وقت عمل يتسم بالمرونة.
  • d) En outre, selon son niveau d'instruction et ses diplômes, chacun est libre de choisir un emploi et de s'inscrire à une bourse de l'emploi, pour un poste de cadre ou de travailleur qualifié ou spécialisé.
    (د) زيادة على ذلك، واعتماداً على التعليم والشهادات، يستطيع كل شخص أن يختار العمل وأن يسجل في أسواق العمالة، من أجل الأعمال الفنية أو الماهرة أو غير الماهرة.
  • Toutefois, la plupart des femmes et plusieurs hommes qui ont en premier la charge de leurs enfants choisissent de travailler à temps partiel afin de disposer du temps suffisant pour élever leurs enfants.
    غير أن معظم النساء والرجال ممن يتحملون المسؤولية الرئيسية عن رعاية أطفالهم يختارون العمل بعض الوقت ليتسنى إتاحة وقت كاف لتربية أطفالهم.
  • Oui. exactement, car un bon ouvrier choisit
    بالضبط .. لأن العامل الجيد يختار الأداة المناسبة للعمل
  • L'employé à la possibilité convertir l'emploi temporaire en un emploi permanent une fois que l'affaire est réglée.
    وللعامل من عمال المنازل الأجانب أن يختار تحويل العمل المؤقت إلى عمل دائم عند انتهاء التحقيق.
  • Les membres sont rémunérés par l'Organisation des Nations Unies pour les fonctions qu'ils exercent au sein du Comité. Ils ont un mandat de trois ans non renouvelable, à l'exception de deux des cinq premiers membres du Comité, qui sont élus pour un mandat de quatre ans dans l'intérêt de la continuité.
    يتقاضى الأعضاء أجرا من الأمم المتحدة عن الدور الذي يضطلعون به في اللجنة، وتستمر خدمتهم فيها لمدة ثلاث سنوات غير قابلة للتجديد، باستثناء اثنين من أول خمسة أعضاء في اللجنة يختاران للعمل لمدة أربع سنوات تيسيرا لاستمرارية العمل.
  • En vertu de cet article, il est prévu que : "L'employeur choisit les descriptions de postes, métiers, professions et spécialisations selon la Classification des professions, tandis que les catégories de qualifications sont attribuées aux salariés selon le travail à effectuer. "
    وتنص هذه المادة على أن "يختار صاحب العمل تسميات لمختلف المواقع والمهن والحرف والتخصصات وفقاً لتصنيف المهن، أما المؤهلات فتحدد للموظفين بحسب العمل الذي يؤدونه".
  • « 12. Réaffirme également son attachement aux stratégies et politiques de l'emploi qui promeuvent le plein-emploi, librement choisi et productif, ainsi qu'un travail décent pour tous, »
    ”12 - تؤكد من جديد أيضا الالتزام باستراتيجيات العمالة وسياساتها التي تهدف إلى النهوض بالعمالة الكاملة والمنتِجة التي يختار فيها العمل بحرية فضلا عن توفير فرص العمل الكريم للجميع“،